[Translation] 進捗どうですか?


Song: 進捗どうですか?
Romaji: Shinchoku dou desu ka?
Album: はいぱぁ電波これくしょん! フリーダム★東方編 (2014-05-11)
Original: 遠野幻想物語 (from 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom.)
Arrangement & Lyrics: sumijun (Halozy)
Vocal: ななひら (Confetto)
Links: Official (long), Music Video (short)


Japanese English
進捗どうですか!!!!!!!!!! How's it coming along!!!!!!!!!!
もう少し待っててね!!!!!!!! Just wait a bit longer!!!!!!!!

いちばん! First verse!

パッと見じゃわかんないけど 焦っています You can't tell by looking, but I'm stressing out
締め切りからレコーディングをします The deadline is near so I'll do some recording

いつまでも鳴り止むことのない The perpetual ringing just never ends
DMとかスカ◯プの通知音 The notification sounds from DMs and Sk◯pe

でもみんなが期待してるから But everyone is looking forward to it so
朝でも夜中でも 歌うよ 歌うよ 歌うよ Through day and night I'll sing, I'll sing, I'll sing
ココロを込めて With all of my heart

とつぜん やる気が舞い降りて All of a sudden, motivation strikes
マイクのスイッチを入れてみた I flick on the switch to my microphone
そーなれば あたしのターンだ When that happens, it's my turn!
らんらららりるれらーらーらー Ranrarara rarirure ra ra ra

気がつけば深夜2時 気になるアニメもあるけれど Suddenly it's 2am, even though there was an anime I was interested in
関係ない あたしが主役だ It doesn't matter, because I'm the star!
これなら文句無いでしょ There'll be no complaints now, right?
進捗どうですか!!!!!!!!!! How's it coming along!!!!!!!!!!

にばん! Second verse!

間奏作るのがめんどいから I can't be bothered to compose an interlude
いきなり2番にいっちゃいました So I jumped straight to the second verse

なんだかテンション上がってきたから Somehow I'm all pumped up now
ちょっとメロディー変えてみました So I tried tweaking the melody a bit

でもみんなが期待してるから But everyone is looking forward to it so
楽しいアレンジを 作るよ 作るよ 作るよ A fun song arrangement, I'll make it, I'll make it, I'll make it
ココロを込めて With all of my heart

とつぜん メロディーが舞い降りて All of a sudden, a melody descends
パソコンのスイッチを入れてみた I flick on the switch to my computer
かき鳴らせ 魔法のメロディー I strum out a magical melody
ジャンジャカピコピコピーピーピー Strum strum blip bleep beep beep beep

気になる時計の針 締め切りへのカウントダウン The concerning clock hand, the countdown to the deadline
最後まで頑張りますから 期待しながら待ってて I'll do my best until the end, so please wait in anticipation!
進捗どうですか!!!!!!!!!! How's it coming along!!!!!!!!!!

でもみんなが期待してるから But everyone is looking forward to it so
朝でも夜中でも 歌うよ 歌うよ 歌うよ Through day and night I'll sing, I'll sing, I'll sing
ココロを込めて With all of my heart

らすと! Last verse!

とつぜん やる気が舞い降りて All of a sudden, motivation strikes
マイクのスイッチを入れてみた I flick on the switch to my microphone
そーなれば あたしのターンだ When that happens, it's my turn!
らんらららりるれーらーらーらー Ranrarara rarirure ra ra ra

気がつけば深夜2時 気になるアニメもあるけれど Suddenly it's 2am, even though there was an anime I was interested in
関係ない あたしが主役だ It doesn't matter, because I'm the star!
これなら文句無いでしょ There'll be no complaints now, right?
進捗どうですか!!!!!!!!!! How's it coming along!!!!!!!!!!
良い曲を作るから!!!!!!!!! It'll be a great song!!!!!!!!!
もう少し待っててね!!!!!!!! Just wait a bit longer!!!!!!!!

おわり! Done!

Category: translations