Song: 進捗どうですか?
Romaji: Shinchoku dou desu ka?
Album: はいぱぁ電波これくしょん! フリーダム★東方編 (2014-05-11)
Original: 遠野幻想物語 (from 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom.)
Arrangement & Lyrics: sumijun (Halozy)
Vocal: ななひら (Confetto)
Links: Official (long), Music Video (short)
| Japanese | English |
|---|---|
| 進捗どうですか!!!!!!!!!! | How's it coming along!!!!!!!!!! |
| もう少し待っててね!!!!!!!! | Just wait a bit longer!!!!!!!! |
| いちばん! | First verse! |
| パッと見じゃわかんないけど 焦っています | You can't tell by looking, but I'm stressing out |
| 締め切りからレコーディングをします | The deadline is near so I'll do some recording |
| いつまでも鳴り止むことのない | The perpetual ringing just never ends |
| DMとかスカ◯プの通知音 | The notification sounds from DMs and Sk◯pe |
| でもみんなが期待してるから | But everyone is looking forward to it so |
| 朝でも夜中でも 歌うよ 歌うよ 歌うよ | Through day and night I'll sing, I'll sing, I'll sing |
| ココロを込めて | With all of my heart |
| とつぜん やる気が舞い降りて | All of a sudden, motivation strikes |
| マイクのスイッチを入れてみた | I flick on the switch to my microphone |
| そーなれば あたしのターンだ | When that happens, it's my turn! |
| らんらららりるれらーらーらー | Ranrarara rarirure ra ra ra |
| 気がつけば深夜2時 気になるアニメもあるけれど | Suddenly it's 2am, even though there was an anime I was interested in |
| 関係ない あたしが主役だ | It doesn't matter, because I'm the star! |
| これなら文句無いでしょ | There'll be no complaints now, right? |
| 進捗どうですか!!!!!!!!!! | How's it coming along!!!!!!!!!! |
| にばん! | Second verse! |
| 間奏作るのがめんどいから | I can't be bothered to compose an interlude |
| いきなり2番にいっちゃいました | So I jumped straight to the second verse |
| なんだかテンション上がってきたから | Somehow I'm all pumped up now |
| ちょっとメロディー変えてみました | So I tried tweaking the melody a bit |
| でもみんなが期待してるから | But everyone is looking forward to it so |
| 楽しいアレンジを 作るよ 作るよ 作るよ | A fun song arrangement, I'll make it, I'll make it, I'll make it |
| ココロを込めて | With all of my heart |
| とつぜん メロディーが舞い降りて | All of a sudden, a melody descends |
| パソコンのスイッチを入れてみた | I flick on the switch to my computer |
| かき鳴らせ 魔法のメロディー | I strum out a magical melody |
| ジャンジャカピコピコピーピーピー | Strum strum blip bleep beep beep beep |
| 気になる時計の針 締め切りへのカウントダウン | The concerning clock hand, the countdown to the deadline |
| 最後まで頑張りますから 期待しながら待ってて | I'll do my best until the end, so please wait in anticipation! |
| 進捗どうですか!!!!!!!!!! | How's it coming along!!!!!!!!!! |
| でもみんなが期待してるから | But everyone is looking forward to it so |
| 朝でも夜中でも 歌うよ 歌うよ 歌うよ | Through day and night I'll sing, I'll sing, I'll sing |
| ココロを込めて | With all of my heart |
| らすと! | Last verse! |
| とつぜん やる気が舞い降りて | All of a sudden, motivation strikes |
| マイクのスイッチを入れてみた | I flick on the switch to my microphone |
| そーなれば あたしのターンだ | When that happens, it's my turn! |
| らんらららりるれーらーらーらー | Ranrarara rarirure ra ra ra |
| 気がつけば深夜2時 気になるアニメもあるけれど | Suddenly it's 2am, even though there was an anime I was interested in |
| 関係ない あたしが主役だ | It doesn't matter, because I'm the star! |
| これなら文句無いでしょ | There'll be no complaints now, right? |
| 進捗どうですか!!!!!!!!!! | How's it coming along!!!!!!!!!! |
| 良い曲を作るから!!!!!!!!! | It'll be a great song!!!!!!!!! |
| もう少し待っててね!!!!!!!! | Just wait a bit longer!!!!!!!! |
| おわり! | Done! |